Les algériens sont-ils antisémites ?
Des centaines de personnes ont manifesté vendredi à Alger leur mécontentement vis à vis du projet de réouverture des synagogues fermées dans les années 1990.
En effet, le nouveau ministre algérien des Affaires religieuses, Mohamed Aïssa, a annoncé que l’Algérie allait rouvrir les synagogues abandonnées provoquant la colère de nombreux islamistes algériens. Il faut rappeler que pratiquement tous les Juifs avaient la nationalité française et ont quitté le pays lorsque le Général De Gaulle a abandonné l’Algérie. Il ne reste que très peu de Juifs qui vivent encore dans ce pays.
Après la grande prière du vendredi, des manifestants ont tenté en vain de marcher dans la rue, mais ont été bloqués par la police.
Le gouvernement algérien, plus sage que le gouvernement français, a fait en sorte qu’aucune manifestation de soutien pour Gaza ne puisse avoir eu lieu.
Doit-on en déduire que les algériens sont antisémites ?
Reproduction autorisée avec la mention suivante:
© Christian De Lablatinière pour www.europe-israel.org
Et voici la preuve que les arabes ne visent pas que soit disant les sionistes mais bien les juifs
Et que sionisme = antijuif
quel beau lapsus calami
A PGH. Vous êtes fortiche avec les faiblards. Mais avant de vous moquer des lapsus des autres, regardez les vôtres.
lapsi
Le mot « lapsus » est invariable, au singulier comme au pluriel ça se dit : lapsus.
A PGH. « Lapsi » est en latin, et signfie « ceux qui sont tombés » (dans l’hérésie, selon l’Eglise catholique). D’où le terme « relaps ».
Mais il se peut que dans certains pays francophones comme la Suisse romande ou au Luxembourg, le terme « lapsus » invariable en français se décline anachroniquement au pluriel, sous l’influence du latin.
Je vous pardonne donc, cher PGH, de m’avoir traité de « fou » ou de vouloir abusivement corriger mon français, mais à une seule condition : cessez de jouer le petit provocateur de service et soyez enfin intègre, intellectuellement parlant, avec vous-même. J’ai passé l’âge des amuse-gueules. La situation au Proche-Orient et dans le monde est suffisamment tragique pour ne pas ajouter à la confusion générale.
Cela m’étonnerait fort que l’on dise « lapsi » au pluriel même en Suisse romande ou au Luxembourg. Cela passerait pour une coquetterie de faux latiniste, pas psy pour 2 sous.
Je vous suggèrai donc de relire Virgile, chapitre 4 de l’Enéide, pour un bel ablatif singulier, je ne vous indique ps le vers, assez loin dans le texte du chapitre, vous pourrez ainsi travailler un peu vos connaissances décidément très lacunaires en ce domaine comme en tant d’autres, hamevin yavin
Continuez tout seul avec vos amuses-gueules de diner mondain.
Votre message est encore bourré de fautes d’orthographe et de grammaire.
Essayez déjà de vous améliorer dans la langue de Molière.
En commençant par exemple par « Les précieuses ridicules ».
il est vrai que Tartuffe vous convient mieux
Je ne vois pas en quoi. Mais vous aurez certainement le courage de vous expliquer ….
Bel échange académique qui a fait oublier la question ! : « Les » Algériens, dans leur quasi – totalité, sont musulmans pratiquants ou, au moins de sensibilité musulmane. Du fait de la tonalité critique, en définitive hostile vis – à – vis des « juifs dans le coran », beaucoup (trop) d’entre eux marient cette animosité de base aux événements du moyen – orient et ce, d’autant plus qu’aux vestiges de l’arabisme des années 70, s’ajoute aujourd’hui l’islamisme politique….L’annonce de réouverture des synagogues, lancée comme « ballon – sonde » à un mauvais moment, n’avait au départ suscité au départ que peu d’opinions « pour ou contre ». C’est cette affaire de Ghaza qui permet à certains partis (islamistes ou pas) de tenter de rameuter des partisans opposés à une « normalisation » de la situation des quelques Algériens juifs dans le pays.