44 ans après que Gainsbourg eût composé, à la demande de l’attaché culturel de l’Ambassade,?une marche militaire ("Le Sable et le Soldat")?"pour remonter le moral des troupes israéliennes à la veille de la Guerre des 6 jours ?
"Lucien Ginsburg chant d’amour à Israël"?AL HOLOT ISRAEL (ha Hol vé ha Hayal)?Leakat Magav :(chant)Yossi, Barak, Emilie & Yarden?(Chorale officielle du bataillon des Gardes-Frontières)?Playback:arrangement:Daniel Tasca, Fanfare Principale de l’Armée de Terre française?Adaptation,production & images : Arié Sion?Kol Record, Jérusalem,(1° Mars 2011)?Designed by Shmoo?info : jgln75@gmail.com??
Cet hymne patriotique voit enfin son aboutissement initial : une chorale officielle de Tsahal,?la Leakat Magav (bataillon des Gardes-Frontières)?l’interprète enfin en hébreu comme c’était destiné depuis l’origine?et a été diffusée le 2 mars 2011 sur RCJ 94.8 FM en commémoration du XXème anniversaire?de la disparition de son auteur.??
Histoire d une chanson mythique?
En mai 1967 M. Sherman attaché culturel en poste à l ambassade d’Israël à Paris entend « le poinçonneur des lilas » à la radio?Il pense que l’on vient d’adapter en français « Sayarim » (patrouilles garde-frontières) chant militaire populaire en Israël depuis 1959?
On le détrompe en rétablissant la vérité : aussitôt il fait contacter Serge Gainsbourg pour lui passer commande d’un hymne pour Tsahal afin de « remonter le moral des troupes » en cette période troublée d’avant conflit.
Gainsbourg le compose en une nuit et renvoie la maquette sur bande magnétique par le dernier avion assurant la liaison avec Tel-Aviv avant l’embargo?
Cette chanson sera diffusée alors une seule fois sur la radio d’Etat à l’issue victorieuse de la guerre des six jours. ?C’est ainsi que jean-gabriel le nouvel pourra la retrouver dans les archives sonores de Kol Israel et la divulguer sur les ondes de la Radio Communauté Juive (RCJ) en mai 2002
Le fichier MP3
Merci à Bernadette C.
Le sable et le soldat
Paroles et Musique : Serge Gainsbourg 1967
note : Chansons offertes par Serge Gainsbourg à l’Etat d’Israel sur la demande de l’ambassade.
Oui, je défendrai le sable d’Israël,
La terre d’Israël, les enfants d’Israël ;
Quitte à mourir pour le sable d’Israël,
La terre d’Israël, les enfants d’Israël ;
Je défendrai contre tout ennemi,
Le sable et la terre, qui m’étaient promis
Je défendrai le sable d’Israël,
Les villes d’Israël, le pays d’Israël ;
Quitte à mourir pour le sable d’Israël,
Les villes d’Israël, le pays d’Israël ;
Tous les Goliaths venus des pyramides,
Reculeront devant l’étoile de David.
Je défendrai le sable d’Israël,
La terre d’Israël, les enfants d’Israël ;
Quitte à mourir pour le sable d’Israël,
La terre d’Israël, les enfants d’Israël ;
Quitte à mourir pour le sable d’Israël,
La terre d’Israël, les enfants d’Israël ;
25/03/11
J’ai appris grâce à vous que Gainsbourg avait écrit cette chanson.Très très émouvant d’écouter ces jeunes soldats israëliens …Shalom.